❤Don't forget smile❤

❤Forever we are young ❤


parler a` mon pere 🎼

 

Download


این آهنگ رو از دست ندید :)



متن آهنگ و ترجمه :
 

je voudrais oublier le temps

می خواهم زمان را به فراموشی بسپارم

 

Pour un soupir pour un instant

به اندازه یک آه، به اندازه یک لحظه

 

Une parenthèse après la course

پرانتزی در انتهای مسیر

 

Et partir où mon cœur me pousse

و رفتن به جایی که قلبم مرا بدان سو می راند

 

Je voudrais retrouver mes traces

می خواهم ردپاهایم را باز بیابم

 

Où est ma vie où est ma place

به جایی که زندگی من است، به محلی که جایگاه من است

 

Et garder l’or de mon passé

و طلای گذشته ام را نگه دارم

 

Au chaud dans mon jardin secret

گرماگرم در باغچه اسرارم

 

Je voudrais passer l’océan, croiser le vol d’un goéland

می خواهم از اقیانوس عبور کنم، پرواز مرغ دریایی را نظاره بنشینم

 

Penser à tout ce que j’ai vu ou bien aller vers l’inconnu

از هر آنچه که دیده ام بگذرم و به سمت ناشناخته ها سوق یابم

 

Je voudrais décrocher la lune, je voudrais même sauver la terre

می خواهم ماه را رها سازم، حتی می خواهم کره زمین را نجات دهم

 

Mais avant tout je voudrais parler à mon père

اما قبل از همه اینها می خوام با پدرم صحبت کنم

 

Parler à mon père…

با پدرم صحبت کنم

 

Je voudrais choisir un bateau

می خواهم قایقی برگزینم

 

Pas le plus grand ni le plus beau

نه بزرگترین قایق و نه زیباترین آن

 

Je le remplirais des images

آن را پر خواهم کرد از عکسها

 

parfums de mes voyages

و از عطر سفرهایم

 

Je voudrais freiner pour m’assoir

می خواهم برای نشستن ترمز کنم

 

Trouver au creux de ma mémoire

و در پوچی حافظه ام بیابم

 

Des voix de ceux qui m’ont appris

صداهای کسانی که مرا آموختند

 

Qu’il n’y a pas de rêve interdit

هیچ رویایی ممنوعه نیست

 

Je voudrais trouver les couleurs, des tableaux que j’ai dans le cœur

می خواهم رنگهای نقاشی های قلبم را فرایابم

 

De ce décor aux lignes pures, où je vous vois et me rassure

[رنگهای] آن دکور با خطوط محض، آنجا که می بینمتان و به خود اطمینان می بخشم

 

Je voudrais décrocher la lune, je voudrais même sauver la terre

می خواهم ماه را رها سازم، حتی می خواهم کره زمین را نجات دهم

 

Mais avant tout je voudrais parler à mon père

اما قبل از همه اینها می خوام با پدرم صحبت کنم

 

Parler à mon père

با پدرم صحبت کنم

 

Je voudrais oublier le temps

می خواهم زمان را به فراموشی بسپارم

 

Pour un soupir pour un instant

به اندازه یک آه، به اندازه یک لحظه

 

Une parenthèse après la course

پرانتزی در انتهای مسیر

 

Et partir où mon cœur me pousse

و رفتن به جایی که قلبم مرا بدان سو می راند

 

Je voudrais retrouver mes traces

می خواهم ردپاهایم را باز بیابم

 

Où est ma vie où est ma place

به جایی که زندگی من است، به محلی که جایگاه من است

 

Et garder l’or de mon passé

و طلای گذشته ام را نگه دارم

 

Au chaud dans mon jardin secret

گرماگرم در باغچه اسرارم

 

Je voudrais partir avec toi

می خواهم با تو روانه شوم

 

avec toi

می خواهم با تو آرزو کنم

 

Toujours chercher l’inaccessible

هماره به جستجوی دست نیافتنی ها

 

Toujours espérer l’impossible

همیشه در آرزوی غیر ممکن ها

 

Je voudrais décrocher la lune

می خواهم ماه را رها سازم

 

Et pourquoi pas sauver la terre

و چرا که نه نجات زمین

 

Mais avant tout je voudrais parler à mon père

اما قبل از همه اینها می خوام با پدرم صحبت کنم

 

Parler à mon père

با پدرم صحبت کنم

 

Je voudrais parler à mon père

می خوام با پدرم صحبت کنم

 

Parler à mon père

با پدرم صحبت کنم..


 

 

Wednesday 5 Shahrivar 99 , 19:04 nanami •°▪¤°•▪

=) خیلی قشنگ بود.....

اوهوم :)
Wednesday 5 Shahrivar 99 , 20:10 Minnie ʕ•ᴥ•ʔ

عه اینه که!

این آهنگه رو قبلام شنیده بودم:)))))))))

من امروز پیداش کردم😂💖
هیچ اندیشه‌ ای زشت نیست ؛
اندیشه‌ ای که اجبار شود زشت می‌ شود
هیچ فردی زشت نیست ؛
فردی که زیبا نیندیشد زشت می‌ شود
انسان‌ ها همه با محبت‌ اند ؛
انسانی که اراده‌ اش را تحمیل می‌ کند ، ظالم است
انسان‌ ها همه عاشقند ؛
انسانی که نیاموخته عشق بورزد ، بی‌تفاوت است
انسان‌ ها همه شادند ؛
انسانی که نیاموخته شادی را لمس کند ، افسرده و غمگین است
“” از امروز زیبا ببینیم “”
≡𝑬𝒓𝒇𝒂𝒏≡